いやぁ〜夏ですね。暑いのは苦手です・・・・
けれど頑張りますよ〜。
今日はリーダーが前もってアサイメントを考えて下さったので新曲の練習もスムーズに入れました。ありがとうございました♪
さて本日の練習した曲は、新曲も含めて4曲です。
『You Raise Me Up』
『荒野のはてに』(Angels We have heard on high)・・・讃美歌106番
『いつくしみ深き』( WHAT A FRIEND WE HAVE IN JESUS )・・・賛美歌312番
『Pick a Winner』
新曲『You Raise Me Up』はVIERA(パナソニックの液晶TV)のCMで流れている曲です。
荒川静香選手がエキシビションでこの曲を使ってましたね〜♪
歌詞を調べましたがなかなか素敵です。
↓
** You raise me up **
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
ああ、打ちひしがれ、疲れきったとき
もしも困難がおとずれ 心に重荷を負ったとしても
じっとここで静かに待つ
あなたがやって来て しばらく座ってくれるまで
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be.
あなたが力づけてくれるから、山の頂に立つこともできる
あなたが力づけてくれるから、嵐の海もわたることができる
あなたの力を借りれば、私は強くなれる
あなたが力づけてくれるから、ひとりでできないこともできる
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes I think I glimpse eternity.
飢えのない人生などない
気ぜわしい胸の鼓動はひどく乱れている
でもあなたが来て、私が奇跡に満たされるとき
時に永遠をかいま見たと思うほどになる
さて『Pick a Winner』についてもネットでいろいろ検索してみたけれど、
ほとんど情報がありませんでした。
『Pick a Winner』・・・う〜〜ん直訳すると『勝者を選びなさい』ですかね?

わたしたちに力を‥! (ナンチャって)
以上とりとめのないさえずりでした
You raise me upはもともと賛美歌として作られたとも書いてありました。
なので‘you’は神さまと捉えてもいいし、他の大切な人でもいいみたいです。
まわりの人、みんなが‘you’・・・
素敵です♪♪